2013年11月17日 星期日

風 ...... かぜ ..... kaze

 
小時候, 聽歐瑞強的"Kaze"(風), 完全聽不明歌詞, 可能由於他的柔喉風格, 以為只是風花雪月, 清風朗月, 風和日麗 ........

前幾日聽 D100電台 的"怒漢 loud zone" 劉細良的介紹, 才知道這首歌充滿了中年人在風中的感觸和豁達 ......

這是作曲原唱者端田宣彥(Hashida Norihiko)的Shubelts樂隊 ......



大意是 .........

人在孤單的旅途失意時    誰都會回望故鄉
可是背後什麼也沒有    只有風在吹 ......

法國梧桐的枯葉在路上飛舞    誰都會回首落葉的聲音
可是背後什麼也沒有    只有風在吹 ......

失戀後傷心難耐時   誰都會回望過去的戀人
可是背後什麼也沒有    只有風在吹 ......

別再回望  別再流淚     一個人向前行吧
因為背後什麼也沒有    只有風在吹


深深感受......

杉田二郎 和 坂崎幸之助 的版本更有味道 ...... 


歐瑞強的版本, 十分歐瑞強 ......


Candies的版本, 唱不出神髓, 不行 ......

無論人生中有誰相伴, 到最後, 人總要一個人走完 ......

8 則留言:

  1. Moon兄: 這樣都讓你找出來, 佩服!

    回覆刪除
  2. 回覆
    1. 無奈卻淡然,要做到卻不易

      刪除
  3. 原來這首歌的內容是這樣的, 多謝你。優美的樂譜, 貼心的歌詞。

    回覆刪除